< vorige | volgende > | INDEX | 🔍
1937 • 0830 STEMMEN UIT DE HYPERRUIMTE
In de zomer van het jaar 1290 nieuwe galactische tijdrekening hebben de Solmothen hun vredesmissie in de Melkweg afgesloten en de rust keert terug. Mirkandol in het centrum van het Kristalimperium is de nieuwe residentie van het galacticum, de condities voor een nieuwe start in de Melkweg zijn er. Het gevaar van een oorlog tussen de machtsblokken is geweken, het lijkt erop dat de bewoners van de Melkweg binnen afzienbare tijd werkelijk rijp zijn om toe te treden tot de Coalitie Thoregon.
De mensen op Terra en de duizenden andere planeten van de Liga van Vrije Terranen concentreren zich op de actuele ontwikkelingen en weten niets van de moeilijkheden waarmee Perry Rhodan en zijn begeleiders in de galaxie Daglausch worstelen.
Dan is er opeens een nieuw gevaar dat niemand had kunnen verwachten. Vincent Garron, een zeer gevaarlijke supermutant die zeventien jaar in de parabunker op de Saturnusmaan Mimas gevangen werd gehouden, werd bevrijd. De politieorganisaties van het Sol-stelsel proberen de uitgebroken mutant te vangen, maar deze laat een spoor van vernielingen achter zich. Hij heeft een duidelijk doel - want hij hoort voortdurend stemmen uit de hyperruimte ...
De gebeurtenissen in de asteroïdengordel liepen niet goed af voor de Terraanse politie. Het lukte Vincent Garron alle vallen te ontwijken en Terra te bereiken. Nu is het maar afwachten wat de verdere plannen van de supermutant zijn. Hij concentreert zich op de kleuren van het kwaad ...
Oorspronkelijke titel: Stimmen aus dem Hyperraum
Auteur: Uwe Anton
Omslag: © Swen Papenbrock
Illustratie intern (Duits exclusief): © Robert Straumann
Nederlandse vertaling: H. Brown
Ondertitel: schouwtoneel asteroïdengordel – agenten jagen op de doodsmutant.
Locatie en tijdsruimte: Sol-stelsel – juni 1290 NGT (4877 na Chr.)
Hoofdpersonen: Noviel Residor – De chef van de TLD jaagt op de zogenoemde doodsmutant. Vincent Garron – De mutant hoort een stem uit de hyperruimte. Thorssen Grunnwall – De mediaspecialist voelt zich overbelast. Peer Wallasch – De stationscommandant ziet een Trox. Tuyula Azyk – Het Blues-meisje is in Garron's macht. Jilhem Voss – De syntronicus zet in op redundantie.
Nederlandse vertaling ondertitel en hoofdpersonen:
© Cornelis van den Ende

1937 omslag © Swen Papenbrock

1937 illustratie intern (Duits exclusief) © Robert Straumann