Amagorta-Black Hole – mei 1146 NGT (4733 na Chr.)

  1. van de grootste science-fiction avonturenreeks in Nederland en België

  1. Perry Rhodan archief

 


Reeks

1400 - 1499


21e cyclus:

DE CANTARO'S


Klik op Perry hierboven om terug te keren naar de hoofdpagina


Klik hiernaast op een afbeelding

voor de uitvergroting


Klik op

< vorige en volgende >

om snel van pagina te wisselen


1472 • 9934    LOGE VAN DE ONSTERFELIJKEN


Hoofdpersonen: Perry Rhodan, Gucky, Atlan, Homer G. Adams, Ermancluq, Ayshupon, Iridora.


In de Melkweg van de mensheid is het medio mei van het jaar 1146 NGT. Mocht er ooit een kans hebben bestaan, het lot van de Galaxers positief te beïnvloeden, dan lijkt dat nu niet meer mogelijk te zijn. De Cantaro's hebben de volledig afgesloten Melkweg in een ijzeren greep en het verzet, onder meer van de organisatie WIDDER, is veel te zwak om daar effectief iets aan te doen.

Perry Rhodan en de overige teruggekeerde ruimtevaarders uit Tarkan, die met een vertraging van bijna 700 jaar de Melkweg bereikten, zijn zich dit in-middels pijnlijk bewust. De Terraan vecht echter verbitterd door, ook al maakt een nog onbekende vijand het hem heel erg moeilijk.

Successen en mislukkingen houden de balans van de vrijheidsstrijders in evenwicht - en dat is al verwonderlijk, wanneer men rekening houdt met de machtsmiddelen van de vijand. Een riskante missie heeft het verzet meer inzicht verschaft in de vijandelijke commandostructuur. Die informatie maakt het Perry Rhodan mogelijk, Amagorta te vinden. Hier horen hij en zijn begeleiders de geschiedenis van de Archeonten, terwijl ze historische beelden uit de Loge van de Onsterfelijken meemaken ...


In de volgende aflevering van de Perry Rhodan reeks veranderen we van thema. Schijnbaar bijna tegelijkertijd met de belevenissen van Perry Rhodan en zijn begeleiders begint de situatie in de Melkweg zich toe te spitsen - en Ronald Tekener waagt zich in de heksenketel van Ertrus.


Oorspronkelijke titel: Loge der Unsterblichen

Auteur: Ernst Vlcek

Cover ©: Johnny Bruck

Nederlandse vertaling: Kees van Toorn